Mise en page du blog

Droit des marques : L’appréciation du risque de confusion entre une marque verbale et une marque semi-figurative

mars 28, 2024

Dans un arrêt n° 22/02420 du 24 janvier 2024, la 1ère Chambre du Pôle 5 de la Cour d’appel de Paris a décidé qu’il n’y avait pas de risque de confusion entre les marques semi-figuratives « TREK DES GAZELLES » et la marque verbale antérieure « RALLYE DES GAZELLES » et par conséquent pas de contrefaçon de la marque antérieure. 


L’usage de signes similaires pour des activités similaires, mais pas identiques 

Dans cette affaire, la société MAIENGA, organisatrice du premier rallye raid automobile 100% féminin au monde, qui a lieu depuis 1990 au Maroc sous le signe « RALLYE DES GAZELLES », a déposé cette marque verbale pour l’Union européenne dès 2006.


En 2016, elle a eu connaissance de l’organisation d’un « Trek des Gazelles » dans le désert marocain, plus précisément une randonnée pédestre caritative en vue de financer des vacances à des enfants atteints d’un cancer, organisée par la société NATURALLYE sous le signe « TREK DES GAZELLES ».

Le titulaire de la marque antérieure a alors pris contact avec l’organisatrice du Trek, et, après discussions, a décidé de tolérer l’existence de la randonnée pédestre caritative.


A compter de 2017, la société NATURALLYE a commencé à déposer plusieurs marques semi-figuratives « TREK DES GAZELLES ». Les parties n’ayant pas pu trouver d’accord, la société MAIENGA a assigné la société NATURALLYE en contrefaçon de sa marque verbale antérieure « RALLYE DES GAZELLES » en 2020.


Après avoir statué sur la recevabilité de cette demande, la Cour d’appel a rejeté l’action en contrefaçon, estimant qu’il n’y avait pas de risque de contrefaçon entre les deux signes. Voyons ces points l’un après l’autre. 

Point de départ de la forclusion par tolérance en droit des marques français

En application de l’article L. 716-4-5 et L.716-2-8 du Code de la Propriété Intellectuelle, est irrecevable toute action en contrefaçon par le titulaire d’une marque antérieure à l’encontre d’une marque postérieure, lorsque le titulaire de la marque antérieure a toléré pendant une période de cinq années consécutives l’usage de la marque postérieure en connaissance de cet usage et pour les produits ou les services pour lesquels l’usage a été tolérés. 

La Cour d’appel rappelle dans la présente décision que le délai de forclusion de 5 ans commence à courir, non pas à compter de la date de dépôt de la marque ou de son enregistrement, mais à compter de la date à laquelle le demandeur à l’action en contrefaçon ou en nullité, titulaire de la marque antérieure, a eu connaissance de l’usage effectif de la marque seconde.


En l’espèce, la Cour d’appel estime qu’il résulte des pièces du dossier que la société MAIENGA a pris contact par écrit avec la société NATURALLYE dès qu’elle a eu connaissance de l’organisation par cette dernière des treks des gazelles en 2016, et que par conséquent le délai de forclusion n’était pas encore expiré au moment de l’introduction de l’action en contrefaçon en 2020.


La demande d’irrecevabilité de la demande en contrefaçon a donc été rejetée par la Cour d’appel de Paris dans sa décision du 24 janvier 2024. 

Prédominance des éléments figuratifs pour l’appréciation de la contrefaçon 

L’action en contrefaçon de la marque verbale RALLYE DES GAZLLES par les marques semi-figuratives postérieures TREK DES GAZELLES, bien que recevable, a néanmoins été rejetée par la Cour d’appel de Paris. L’élément figuratif a été jugé comme prédominant dans les marques postérieures, de façon à écarter tout risque de confusion entre les deux signes. 

Pour écarter le risque de confusion, la Cour d’appel de Paris a estimé que les mots « TREK DE GAZELLE » comportaient une graphie originale et que le buste de gazelle, accompagnant l’écriture, était très présent de par sa position dans l’ensemble graphique. Pour la Cour, les deux signes présentent donc une forte dissemblance visuelle.


En ce qui concerne les éléments verbaux, la Cour estime que le terme Gazelle serait faiblement distinctif pour un événement sportif féminin au Maroc, car les femmes seraient couramment dénommées « Gazelles » dans les pays du Maghreb. Les autres termes « Rallye » et « Trek » seraient également faiblement distinctifs, car ils ne font que décrire la nature des épreuves organisées.


Il en résulte que les éléments figuratifs du signe postérieur sont nettement dominants et créent des différences significatives entre les deux marques.


Cette décision montre que l’appréciation du risque de confusion s’opère au cas par cas, et un grand nombre de facteurs doivent être pris en considération.


Si vous avez besoin d’assistance pour évaluer les chances de succès d’une action en contrefaçon ou en concurrence déloyale à l’encontre d’un concurrent, le Cabinet d’avocats DOMANSKI peut vous accompagner dans vos démarches. 

Datenbroker
par 183:897079496 19 avr., 2024
In mehreren Entscheidungen der französischen Datenschutzbehörde CNIL, die Anfang des Jahres 2024 ergangen sind, wird die Nutzung zu Werbezwecken von Daten, die von einem Datenbroker zur Verfügung gestellt wurden, kontrolliert und bestraft, falls die Einwilligung der betroffenen Personen zur Nutzung ihrer Daten zu Werbezwecken nicht vorliegt.
Courtiers en données
par 183:897079496 19 avr., 2024
Par une série de plusieurs décisions rendues depuis janvier 2024, la CNIL contrôle et sanctionne l’usage à des fins de prospection commerciale de données fournies par des courtiers en données, en cas d’absence de vérification si les personnes concernées avaient valablement consenti à être démarchées.
Urteilsvollstreckung
par 183:897079496 10 avr., 2024
Wenn Sie vor einem deutschen, österreichischen oder Schweizer Gericht eine positive Entscheidung gegen einen in Frankreich ansässigen Schuldner, sei es eine Privatperson oder eine Firma, erwirken konnten, muss dieses deutschsprachige Urteil anschließend in Frankreich vollstreckt werden, damit der Gläubiger auch die Zahlung der ihm zustehenden Summen erhält. Um ein deutschsprachiges Urteil in Frankreich vollstrecken zu lassen, muss zunächst geprüft werden, ob das Urteil in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union oder in einem Drittland ausgesprochen wurde.
exécution d'un jugement
par 183:897079496 10 avr., 2024
Si vous avez obtenu une décision favorable devant une juridiction étrangère à l’encontre d’un débiteur, personne physique ou morale, en France, il se pose la question de l’exécution de ce jugement étranger en France pour obtenir paiement des sommes qui vous sont dues. Pour faire exécuter un jugement étranger sur le territoire français, il faut tout d’abord regarder si le jugement émane d’une juridiction située dans un Etat membre de l’Union Européenne ou d’une juridiction d’un pays tiers.
Gazelle
par 183:897079496 28 mars, 2024
Im Urteil Nr. 22/02420 vom 24. Januar 2024 entschied die 1. Kammer, Abteilung 5, des Pariser Berufungsgerichts, dass keine Verwechslungsgefahr zwischen den Wort-Bild-Marken "TREK DES GAZELLES" und der vorherigen Wortmarke "RALLYE DES GAZELLES" festgestellt werden konnte, und folglich auch keine Verletzung der vorherigen Marke.
Markenrechtsangelegenheit
par a.dom 19 mars, 2024
In einer Entscheidung vom 20.12.2023 entschied das zuständige Gericht von Paris, dass die Markenanmeldung "TREETS" (das Markenzeichen, unter dem die heute berühmten „M&M's“ in den 80er Jahren vermarktet wurden) keine bösgläubige Anmeldung mit Hinblick auf die ehemaligen „M&M’s“-Marken darstelle und auch kein täuschendes Zeichen sei, um mit Schokolade und Zucker überzogene Erdnüsse zu bezeichnen, die in einer gelben Verpackung vermarktet werden.
contentieux
par a.dom 19 mars, 2024
Dans une décision du 20 décembre 2023, le Tribunal judiciaire de Paris a décidé que la demande de marque « TREETS » (qui est l’ancienne marque des célèbres M&M’s dans les années 80) ne constituait pas un dépôt frauduleux au regard des marques antérieures et n’était pas non plus déceptive pour désigner des cacahuètes enrobées de chocolat et de sucre vendues en sachet.
par a.dom 19 nov., 2022
Das beim Europäischen Patentamt (EPA) angemeldete europäische Patent ist nur in den Mitgliedsstaaten des europäischen Patentübereinkommens (EPÜ) geschützt, für die bei der Anmeldung der Schutz beantragt wurde. Um den vollständigen Schutz des europäischen Patents in den bei seiner Anmeldung beantragten Mitgliedsstaaten zu erhalten, muss das europäische Patent in jedem dieser Länder validiert werden, sobald die Erteilung vom EPA veröffentlicht wurde. Nach seiner Validierung in dem betroffenen Land hat das europäische Patent dort die gleiche Wirkung wie ein nationales Patent und die nationalen Gerichte sind im Falle einer Patentverletzung zuständig.
Brevet européen
par a.dom 28 oct., 2022
Afin de finaliser la protection du brevet EP dans les pays désignés lors du dépôt devant l’OEB, la validation du brevet EP dans chacun des pays est alors nécessaire, une fois que la mention de la délivrance du brevet européen a été publiée par l’OEB. Après sa validation dans le pays désigné, le brevet européen y produit des effets identiques à un brevet national et les juridictions nationales sont compétentes en cas de contrefaçon de brevet.
chiffrement
par a.dom 13 sept., 2022
En France, les moyens de cryptologie sont soumis à une réglementation spécifique. De ce fait, tout logiciel ou application mobile qui utilise un outil de chiffrement doit être déclaré à l’ANSSI (Agence nationale de la sécurité des systèmes d’information). Il s’agit d’une spécificité française, qui est notamment vérifiée lors de la publication d’une application mobile sur l’App Store français d’Apple. En effet, Apple réclame une attestation de déclaration à l’ANSSI en cas de lancement d’une application mobile intégrant une fonction de chiffrement.
Plus de posts
Share by: